Tym razem to nie nasz projekt, a adaptacja typograficzna i techniczna (inne wymiary i parametry druku) wydania amerykańskiego debiutanckiej powieści fantasy dla młodzieży Alix E. Harrow. Angielskojęzyczny tytuł „The Ten Thousand Doors” miał – oczywiście – zdecydowanie krótsze słowa i ładnie się układał. Natomiast długaśny polski tytuł „Dziesięć, tysięcy drzwi”, ze zbitkami spółgłosek „d-z” czy „d-r-z-w” oraz pełny wchodzących w światło interlinii polskich "ogonków" przysporzył nam sporo gimnastyki typograficznej. Efekt oceńcie sami:
Projekt dla Wydawnictwa IUVI, 2020.